Corrections

Je recopie nos échanges Facebook pour en garder la mémoire quelque part

Je suis en train de relire un texte, et de nouveau, je bute sur des mots qui reviennent pourtant encore et encore dans les histoires ér0tiques, et qui me donnent toujours du fil à retordre : faut-il un trait d’union, comment ça s’écrit au pluriel….
Par exemples :
– g@ng bang ou g@ng-b@ng (et au pluriel ?),
– soutiens-gorges ou soutien-gorges,
– entrejambes ou entre-jambes,
– haut talons ou hauts-talons,
– talons-aiguille ou talons aiguilles,
– se3 friend ou se3friend (tout attaché),
– se3 toy ou se3toy, etc…
(Parfois, plusieurs orthographes sont tolérées, d’où la confusion qui perdure depuis des années, et mes vérifications systématiques…)
(J’espère que vous arrivez encore à me lire malgré tous ces mots codés… bientôt, cela deviendra du charabia illisible à force de contourner la censure qui s’aggrave 😅)

 

La réponse de Shana Keers, correctrice professionnelle :

Hello, je vais te donner mon avis de correctrice. Je précise qu’en dehors des dictionnaires classiques, le Wiktionnaire est une référence aussi, notamment en ce qui concerne les anglicismes et les néologismes.
• « g@ng b@ng » ou « g@ng-b@ng » sont deux orthographes correctes, car les deux sont indiquées dans le Wiktionnaire, avec un pluriel respectivement en « g@ng b@ngs » et « g@ng-b@ngs ».
• « Soutien-gorge » donne « soutiens-gorge » au pluriel (selon l’Académie française et le Larousse), mais « soutiens-gorges » selon Le Robert.
• « Entrejambe » s’écrit tout attaché, donc il prend un « s » à la fin au pluriel : « entrejambes ».
• « Haut talon »… hum, j’avoue que je préfère « talon haut » qui devient « talons hauts », mais ça fonctionne aussi dans l’autre sens « hauts talons ».
• « Talon aiguille » (selon Le Robert) devient « talon aiguilles », ou « talons aiguille » (selon le Wiktionnaire).
• « Se3friend » ou « se3 friend » (les deux sont indiqués sur le Wiktionnaire) donne respectivement « se3friends » ou « se3 friends ».
• « Se3toy » (selon Larousse) donne « se3toys »
« Se3-toy » ou se3 toy (selon Le Robert et le Wiktionnaire) donne « se3-toys » ou « se3 toys ».
En clair, l’orthographe de certains de ces mots n’est pas figée. L’important est qu’il y ait une référence, et il y en a. Ensuite, il faut harmoniser l’orthographe du même mot dans tout le texte. C’est tout.

et c’est d’Arno Vauhallan, auteur :

Dans un mot composé on n’accorde jamais un mot qui vient d’un verbe ni un mot invariable, d’où le fait qu’il faille écrire « des croque-monsieur ». Ce n’est pas uniquement le premier élément qui s’accorde, dans pare-brises c’est bien le mot qu vient d’un verbe qu’on n’accorde pas. Tout le reste s’accorde à condition que ce soit cohérent : des captures d’écran, car on peut faire plusieurs captures du même écran. Pour fer-à-cheval j’ai créé ma propre règle : trois fer-à-cheval, quatre fer-à-cheval, mais cinq fer-à-chevaux car un seul cheval ne peut en porter que quatre.
Pour les mots qui viennent de l’anglais, tu les francises comme tu veux.
De manière générale : tu écris comme tu veux, c’est toi qui écris. Regarde au cas par cas le pluriel des mots dans le dictionnaire mais si ça ne te semble pas cohérent tu as le droit de décider de changer. Sinon ça ne sert à rien d’écrire, si on ne fabrique pas la langue. Il faut prendre des décisions parfois.

 

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

À propos de l’auteur

Blogueuse et autrice